Translation of "mio dramma" in English


How to use "mio dramma" in sentences:

Bene. Portero' il mio dramma familiare altrove.
Fine, I'll take my family drama elsewhere.
Esatto. - Finché non avrò scritto il mio dramma.
Until I finish writing my play.
Le ho detto che questo è il mio dramma!
I yet told you that this is my misfortune! - No, no, no!
"Questa e' l'ultima scena del mio dramma
"This is my play's last scene
Voi avete cose migliori da fare che essere... risucchiati dal mio dramma.
You guys have better things to do than get... caught up in all my drama.
Il mio dramma, l'ardente mio dramma ci scaldi.
My new play will warm us.
E' questo il mio dramma, ho un amante con il carattere di un marito!
Such is my dilemma. My lover is more like a husband.
In realtà, Romeo e Giulietta è il mio dramma preferito.
Actually, Romeo and Juliet's my favorite play.
Tuo figlio sta rovinando il mio dramma!
Your son is ruining my play!
E il mio dramma si chiama "Edoardo III".
And my play's called "Edward the III."
Hai detto che e' un mio dramma.
You said it was my play.
E quando vendero' il mio dramma...
And when I sell my play...
Ma il mio dramma non e' di valore.
But my play is no good.
Il mio dramma, oggi, e' stato un successo.
And so my play today was a success.
Ogni istante che ho lo dedico al mio dramma.
My every moment is stolen by my play.
Collin stava cercando di distrarmi dal mio dramma, e con quelle distrazioni, per fortuna, e' arrivata anche un po' d'azione.
Collin was attempting to distract me from my drama, and with that distraction, luckily came some action.
Mi stavo chiedendo se avessi gia' letto il mio dramma.
Just wondering if you'd read my play yet.
Non vorrei che il pubblico fosse travolto dal mio dramma, quindi tu... tienilo per te. - Ok.
(Clears throat) I wouldn't want the crowd to get swept up in my personal drama, so you, uh... you keep it to yourself.
Non ho avuto un padre e questo è il mio dramma più grande.
I didn't have a father. It's kind of my big issue right now.
È questo il mio dramma più grande.
It's kind of my big issue right now.
Sono delle partecipanti indesiderate nel mio dramma (della vita).
They are unwelcome participants in my (life) drama.
Al mio dramma non serve un finale. Il mio dramma non verrà pubblicato.
My play does not need an ending, my play will not be published.
Allora che ne pensi del mio dramma?
Yeah, so what'd you think of my play?
Il mio dramma familiare e' appena diventato una tragedia shakespeariana.
So my family drama just went Shakespearean.
Sono la sua damigella e sono stata così presa dal mio dramma personale con mio padre.
I'm her maid of honor, and I have just been so busy dealing with my own drama about my father.
Se lei non ha soluzione al mio dramma allora questo coltello sara' la mia liberazione.
If you have no solution to my plight, then this knife shall be my deliverer.
1.3578200340271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?